I was denounced in 2019 by the media La Presse because I dared to translate into French the manifesto of Brenton Trarrant, who killed 51 people during attacks on two mosques in Christchurch, New Zealand, on March 15, 2019.
I was called a conspiracy theorist, I was far-right, my website in question La Presse: "is an aggregator of anti-immigration, anti-Islam and anti-media texts dealing with Quebec and international news. It also shares fake news and fuels conspiracy theories."
La Presse: "Louis-Philippe Lampron, professor of law at Université Laval, the fact of translating and disseminating this manifesto, even if I was not its author, exceeds the limits of freedom of expression."
Even the media (journalist contacted the police) La Presse: "The Montreal Police Department said it was aware of the case yesterday, but had not responded to our questions at the time of writing."
They even went so far as to denounce that I was a fervent Bloc Québécois activist! La Presse: "The PQ, which had then ordered him to remove its logo from his car, reaffirmed yesterday that it completely dissociated itself from his proposals and that it "firmly" denounced his texts."
In short, to answer the question, no one asked me to remove the Bloc Québécois logos!
The question arises, why were the media so outraged that I translated this manifesto, it is only the writings of a madwoman, a sadistic madman, why? I wanted us to really understand what this guy had in his head before this killing! but is it more that the media was trying to keep the narrative of the crazy guy who blew a fuse, I would lean towards the second!
If I translated this manifesto by Brenton Trarrant first of all it is so that people who do not understand and read English can also read it.
Very interesting: Brenton Tarrant titled his manifesto after a theory and warned against a white genocide.